Sắp Tết rồi, thay vì đi chơi Tết anh phải ngồi VP ngủ gật. Tết là dịp để
nhớ về gia đình, bạn bè và các em gái. Là một người đàn ông sống tình cảm
và hướng về mái nhà, anh luôn bận rộn vào những ngày giáp Tết. Buổi sáng
phải thức dậy thật sớm đi chợ Hoa Quảng Bá- điểm tâm bằng bún ốc riêu cua,
Gia Lâm thẳng tiến rồi trưa dậy đi làm, tối lại đi chợ đêm sắm underwear
hình Hello Kitty và chụp ảnh phố đêm, làm bát phở Thìn rồi lại Gia Lâm
thẳng tiến để sáng mai đi chợ hoa cho tiện. Và dĩ nhiên với 1 em khác. Và
nói chung là vô cùng bận rộn.
Sáng nay rảnh rỗi, nhằm chống buồn ngủ nên viết linh tinh. Trước khi đọc
bài này anh có chỉ định : Anh hay bất kỳ ai khuyên 4C là việc của nó, đời
4C thì phải tự lo và có chính kiến của bản thân.
Đời người ai ai cũng có sai lầm, anh mới đi hết 1/3 cuộc đời nhưng anh có
thể chắc chắn việc theo học tiếng Nhật là sai lầm của những sai lầm, là
mảng tối mấu chốt và bước ngoặt thê thảm trong đời anh.
1. Độc đáo. Đây là một cách nói mỹ miều, 4C có thể tự hào rằng mình nằm
trong số 3 triệu người ngoài Nhật Bản trên toàn thế giới đang học và sử
dụng tiếng Nhật, rằng thật tự hào khi trong 1 đống người có mỗi mình nắm
được tiếng Nhật. Nhưng chính niềm tự hào đấy đang đào mô chôn đi những cơ
hội lớn hơn của 4C, hầu hết dân tiếng Nhật sau 1 thời gian đều bị mai một
tiếng Anh hoặc ngôn ngữ khác, và dần dần chỉ thành thạo tiếng Nhật mà thôi.
Cuối cùng quanh đi quẩn lại chả thoát khỏi được cái mấy em Nhật lùn trong
khi anh em bạn bè trọ trẹ tiếng Anh giao du trác táng hết Âu Mỹ lại đến Úc
Phi.
2. Khoai lòi. Chả phải tự nhiên mà tiếng NHật bị coi là ngôn ngữ khó học
nhất thế giới, cho dù bọn NHật đầu tư hết bao tiền của để mở rộng tiếng
Nhật, nâng cao tầm ảnh hưởng thì rào cản lớn nhất vẫn là tiếng Nhật. Nói
nhanh như ăn cắp, hai bộ chữ cứng mềm cộng thêm khoảng vài chữ Hán khoai
tít mù. Sau bao lâu để đọc thành thạo một tờ nhật báo tiếng Nhật ? Câu trả
lời là không bao giờ.
3. Loằng ngoằng. Cái lợi duy nhất anh học được ở tiếng Nhật là nói xong mà
cứ như chưa nói và chửi mà cứ như khen, nói gì cũng mù mờ không rõ ràng. 4C
chỉ cần gúc 曖昧な日本語 thì ra cả rổ, cứ dần dần mà tìm hiểu thôi. Ngay
như ở phim drama anh xem tối qua, nhân vật chính nói chuyện với sếp xong
chả hiểu gì giống anh, quay sang than thở với đồng nghiệp "xxxxと言った
けど、どういう言うですね".
Em đồng nghiệp cười tít mắt ra vẻ thông cảm "そう言うことですね". Hiểu được
chết liền.
4. Làm việc trâu bò: Ai cũng phải làm việc, nhưng làm việc hùng hục như
trâu húc mả thì thằng Nhật là vô địch, sau đó chắc là thằng Hàn Quốc. Dĩ
nhiên có rất nhiều thành quả, nhưng cũng vô số chú tử vì đạo vì làm việc
quá sức (過労死), 4C nào muốn chọn một cuộc sống cân bằng giữa gia đình và
công việc thì cố gắng đừng bị cuốn theo họ ngay từ lúc ban đầu đi là
vừa. Học cũng phải trâu bò, rồi đến khi làm việc cũng phải làm trâu bò,
sống thế quá bằng kiếp con bò à. Thế thì học làm gì, nhờ ;)
5. Tương lai ơi ! Gooodbye to Romance. Cô chú nào đâm đầu vào tiếng Nhật
cũng nên biết bài hát này của Ozzy đi. Hãy cầm ô và chờ đợi 1 ngày mai mưa
gió đi. Giống nhiều bạn ở đây anh cũng được mời đi phỏng vấn từ trước khi
ra trường và được nghe mấy thằng Nhật nó chót lưỡi đầu môi : tuyển những
kỹ sư ưu tú của VN, nào là cầu nối VN-Nhật Bản, nào là bộ máy lãnh đạo VN
theo phong cách Nhật ... abc và xyz. Để rồi cuối cùng anh nhận thấy là
người Nhật chả tin ai khác - ngoài người Nhật. Anh đi nhiều tiếp xúc nhiều
công ty Nhật ở phía Bắc nhưng chưa gặp 1 ai người Việt có vị trí thật sự
quan trọng trong các công ty của Nhật cả. Nhìn ngang ngữa sang các liên
doanh HQ, Đài Loan, Sing hay Âu Mỹ thì khác hẳn. Anh chưa đi nhiều trong
Nam hoặc các DN nhỏ nhưng anh rất mong bạn nào đấy chỉ ra cho anh 1 vài
người Việt lãnh đạo thật sự trong các liên doanh Nhật nhé. Lãnh đạo thật sự
chứ không phải lãnh đạo cười, gật và nhận quà trong các liên doanh có sự
can thiệp của NN.
( Tu bi con ti lưu )


LinkBack URL
About LinkBacks





Reply With Quote


Bookmarks