Clockard

四季の日 (part 2)

Rate this Entry
by , 12-09-2011 at 05:19 PM (1513 Views)
午後
行く当てもないので、趣くまま歩き、気がついたら駅前のカフェの前に立っていた。
エクセルシオールだ。コーヒーはもちろん、雰囲気もよく、好みの店。
日本で生まれ育ったチェン店だから、イタリア風じゃなく、味は割りと普通だったけど。座り心地もよく落ち着くところ。

もう30分コーヒーを飲んでるのに、まだ眠りから覚めたばかりのような気分。
昨晩眠りが浅かったせいか、
それともモカだからあんまり効かないのかな、
まったく、夏の午後は眠気を誘うものだ。

ぼっーとしている間、雨が何度も降ったり止んだり、太陽が見え隠れしたりしていた。
なんだこのふざけた季節、上のお天道様がくるってでもいるのか。
雷神と風神は暴れているのか、
スサノオとアマテラスはまた喧嘩しているのか
アメノうずめは今きっとヌードモードだろな。

なんて不潔な妄想。。

ふいに声を出して一人笑い

しばらくの間、四方八方からすごい勢いで雲が現れ、空を完全に覆いまくった。空中のどこかからザーザー音が響き、予想内、また雨だ。
きっと小雨じゃなかった。
店頭の看板やのぼりが飛ばされそうな強い風、一秒外に居たらびっしょりになるぐらい大雨だった。
バス停でいつもノロノロしている人列がバタバタ歩き始め、
ブリーフケースで頭を覆いながら走り出すサラリーマンがちょくちょく目を過り、
店の前でいつもやる気がなさそうなチラシの子も、慌てていた。

すると雨が来たときのようにとっさ止んだ
太陽が見え出し、いつもよりポカポカ暖かく
なんか町全体が浄化されたように空気が清潔だった。
こんな妙な時雨は初体験だな。

店前に大きなイチョウが立っていた。秋の時期は木の葉がひらひら空中に舞い散って、いたずらにコーヒーカップの中に落ちることもあったりしたものだ。
日差しが厚く重なった葉の隙間をくぐり抜け、揺れてキラキラ輝いていた。
なるほど、太陽ってこうやって地上人にウィンクするんだ。

ふと見上げると、空は怖いぐらい澄んでいた。
海が空に吸い上げされ、逆さまの目線でみえるようで青く透き通った空だった。
長く眺めながら ぼっさとした気分の最中、
なんか自分が引きずられ、無力ながら、果てのない空に吸い込まれたような気がした。
以前もこんな感覚があったな。


ね、もし世界が砂時計みたいにスッ~と逆様にできたら、
あたしたち空に落ちるじゃない?なんか考えだけでワクワクだね

意識が戻ったら目の前にペット連れの女性が通り過ぎていた。30後半のセレブのようなタイプ。分厚い化粧の顔、誰かに殴られ血まみれになったような口紅。
偉そうな顔してブランド鞄を抱え歩いていた。

「お前が30才になる前に必ずそいつを買ってやるよ」と
彼女への約束がどこかから ふいに浮かんでいた。

もうどでもいいんだよね、今更。

どうせ永遠に30にならないだから、少し待たせてもいいんだよね

はーっとため息を吐き
カップを持ち上げ、一口にした。

Submit "四季の日 (part 2)" to Digg Submit "四季の日 (part 2)" to del.icio.us Submit "四季の日 (part 2)" to StumbleUpon Submit "四季の日 (part 2)" to Google Submit "四季の日 (part 2)" to FaceBook Submit "四季の日 (part 2)" to linkhay Submit "四季の日 (part 2)" to Sig VietNam

Updated 27-09-2011 at 10:16 AM by Clockard

Categories
Uncategorized

Comments

  1. akiko223's Avatar
    eo, gã miêu tả đôi môi cô gái :)).... lại còn ý tưởng 「お前が30才になる前に必ずそいつを買ってやるよ」と
    彼女への約束がどこかから ふいに浮かんでいた。

    Đem bài này dự thi đi.... tớ vote bài này.
  2. Clockard's Avatar
    hic, tưởng ブランド品 dễ mua lắm hả .
  3. akiko223's Avatar
    đâu có tưởng thế mà hâm mộ ý tưởng đó đó chứ.
  4. Caphechon's Avatar
    thường mình thấy người Vn và người Nhật ghi dễ hiểu lắm mà ta, lão này hok biết viết gì cao siêu quá chẳng hiểu gì hết trơn. Viết đừng cao quá ông nội, có ai hiểu gì mô nà
  5. Clockard's Avatar
    @Chồn : mi đọc blg ở đâu mà đã vậy .
    Ta hơi lãng đãng , lan mang ta công nhận ,cái thời tiết khùng khùng điên điên mùa này nó làm cho nhiều người thế .
    Có đìu Nk ta ta vít sao quyền ta . Mi ép ta ta khóc cho mi coi .
  6. toffy_phan's Avatar
    khóc đi anh, khóc em coi nào !
  7. Clockard's Avatar
    The message you have entered is too short. Please lengthen your message to at least 10 characters.
  8. toffy_phan's Avatar
    Nhớ tấm ảnh lá cây rẻ quạt rơi vào cốc cà phê mà anh hứa nhé!
  9. toffy_phan's Avatar
    Mà どうせ chứ hem phải どうぜ anh nhoá
  10. toffy_phan's Avatar
    まさか、どうぜ永遠に30ならんだから、少し待たせてもいいんだよね
    これはこの激しい気性の持ち主になってしまう原因なのかな?
  11. Clockard's Avatar
    まぁ、恋はこいうもんだね。
    素敵なことのはずなのに、
    いつか突然苦しく重くように感じるもんだ。
    逃げようとしても逃げられんようで
    時々それが凄くイヤになって、重くて捨てきれない荷物だな、
    と思っちゃったりした。:)

    あいつに悪いなあ、自分が最低だ

    過去にくっついてばかりは 良くないと分かってるのに、
    想いが勝手に浮いてるんだから、仕方がないよね :)
  12. Clockard's Avatar
    ま、あ、その辺にしとこう :)