Clockard

四季の日 (part 1)

Rate this Entry
by , 07-09-2011 at 06:37 PM (1550 Views)
夏の日曜の朝。
アラムがピリピリなった、時計を見たらまだ7時ちょっとだ。
昨晩 徹夜でアンケート調査やってまだ2時間も過ぎてないのに。
アラムを消すのも面倒くさく思い、こいつを無視してそのまま寝続けようと思いながら、
しばらく経つと音があんまりにもウザいので、
手を伸ばしてをとめようとしたら、どこにもないようだった。上から見下ろすように、ベッドで寝転んでいる自分の姿が見えた。何かぶつぶつうなされ、おまけに口からヨダレがベタベタ出ていた。なんて不様な姿。。
どこかあやふやな意識の中、これって夢の中で夢をみるってことか。
と浮かんでいた
真夏の夜の夢はもうアキアキだけど。。

目が覚めたら全身がなんだか妙に疲れてた。
昨晩夜更かしのせいか、体が怠くて、頭も重いすぎた。
なんでこんなに上のまぶたと下のまぶたが仲良しすぎるんだろと思いながら
そのまま睡眠の誘いに負けることにした。夢の中アラムの音がどこからともなしに、絶え間なく響いてた。。

再び目が覚めたら頭がまだフラフラして、霧のようにぼんやりとしたものしか、目に映らなかった。まったく、酒を飲んでないのに、一体なんなんだこの二日酔いの気分 
ため息つきながら思い切ってベッドから出た。歯磨き、洗顔を済ませ、軽く体をひねったりしたら、ずいぶん元気を取り戻せた気がした。実家に居たらきっとラジオ体操の音が聞こえるだろうな。

気がもどったら、カーテンを開け、伸びた窓の外を観た。外は妙に暗く白いものだ。 無数の針が天空から飛び降り、真っ白な水のカーテンを編んでいるような景色だった。
雨を眺めるのは好きだけど、少なくともメンタル面のもろい最近は、あんなセンチメンタルになりやすいものはゴメンだな。
久しぶりにどこかでブラブラして、日差しを浴びたいと思っていたのに、まったく日曜台無しだ。

と思いつつ部屋から出かけることにした。

Submit "四季の日 (part 1)" to Digg Submit "四季の日 (part 1)" to del.icio.us Submit "四季の日 (part 1)" to StumbleUpon Submit "四季の日 (part 1)" to Google Submit "四季の日 (part 1)" to FaceBook Submit "四季の日 (part 1)" to linkhay Submit "四季の日 (part 1)" to Sig VietNam

Updated 13-09-2011 at 11:54 AM by Clockard

Categories
Uncategorized

Comments

  1. toffy_phan's Avatar
    Anh LC kết bạn với anhthu_xn san là hợp luôn !!!
    Đọc đoạn đầu, hình dung ra cảnh bê tha của LC mà mình cười muốn sái quai hàm hihi.
  2. Clockard's Avatar
    Muốn lắm mà k biết anhthu có chịu "kết" cho k :-< , em làm mai cho a hỉ ::D
    hậu tạ hậu e ngay :X
    em cười vừa thôi kẻo lại giống như ngocchan , cứ gặp a là ngã lăn quay ra cười thì a k chữa đc đâu nhen :))
  3. akiko223's Avatar
    hậu tạ như nào nhỉ? Toffy muốn món quà "hậu tạ" là chàng trai lập dị Cá lóc á.
  4. Clockard's Avatar
    Tóp chỉ thích mấy zai xinh tươi, ngoan hiền mặt trắng thôi :<
  5. akiko223's Avatar
    Ko ngủ được, thức dậy comm ah:))
  6. Clockard's Avatar
    Híc , trèo tường đi chơi mà gặp má cầm roi thủ sẵn ở cửa :((
  7. Clockard's Avatar
    Ngủ dc 2hrs rồi , dạo này tiu chuẩn chỉ thế thôi người vía nặng kia ơi
  8. toffy_phan's Avatar
    Đề nghị anh lọc cọc nộp bài đê ! Viết xong vứt đây ai mần ăn chi được mô na.
  9. akiko223's Avatar
    ực, ông thầy này suốt ngày vong với vía... bị thánh vật hay sao mà thích làm thầy thế hử?
  10. Clockard's Avatar
    @tọp : thui thui , ai lại đi khoe cái bê tha của mình ra
    @Kiki : chớ có ai nửa đêm chốc chốc lại hiện ra lầm rầm tên người khác tới gần sáng hông [-X 8-X
  11. toffy_phan's Avatar
    @ a LC : Em lo thân em chưa xong làm sao làm mai làm mối cho anh được hic
    Ngoài ra, em không có nói là thích mí anh mặt chắng nhóa.
    Cuối cùng, anh không đi khoe cái bê tha của mình ra mừ viết vứt ngay đây, chẳng phải ai cũng có thể đọc được sao ? Yêu cầu anh nộp bài gấp í! Anh mần như mật vụ rứa. Dạo này người ta chống khủng bố dữ lắm đó. Anh đáng bị trừng trị theo luật chống khủng bố quốc tế.
  12. Clockard's Avatar
    Hic hic , a thấy e mới là khủng bố đoá . A viết cho vui thui mờ, đọc thì cũng chỉ có mấy ty của a đọc, chớ bây giờ toẹt loẹt cái bê tha của a ra thiên hạ thì ,còn j là sự nghiệp cầm .. Cưa của a nữa :((
    Với lại viết đã mấy ngày rùi , ai xem thì cũng đã xem , ai cm cũng đã cm , bây giờ nộp bài thấy mình.. Mặt dày sao á :D
    hay là a nộp cùng với bài dịch của em , ở dưới ghi chú " phỏng theo nk của Noffy" hỉ .
    A thề là a sẽ để cái size câu đó bé, bé xíu thôi , chịu hôn :D
  13. toffy_phan's Avatar
    Thì nộp phần 2, 3 , 4, 5... gì đó cũng được chứ sao đâu nà.
    Mà em hem dám dịch bài của anh mô. Dịch sai anh chém chết. Em thì không sao chỉ sợ đao anh mẻ hihi. Mà cái chữ Noffy nghĩa là gì ta ?
    Updated 09-09-2011 at 02:12 AM by toffy_phan
  14. Clockard's Avatar
    Noffy= toffy. Type = mobi nên thi thoảng biết gõ sai cũng nhác sửa :P
    P2 viết xong cùng với p1 , thật ra do entry hơi dài nên cắt ra làm 2 . P2 hơi lan man & có vài chi tiết & cảm xúc hơi riêng tư :) và nhất là càng bê tha tợn,
    lol, nên sợ các bạn đọc nuốt k vô.
    ( e-hèm, k thể làm xấu thêm hình tượng vốn đã k mấy sạch sẽ của mình đc . Như vậy là có tội với bản thân nhìu lắm)
    Thôi để hôm nào mát zời viết 1 bài khác góp vui cho cuộc thi hỉ,
  15. diudang189's Avatar
    Quote Originally Posted by Clockard
    アラムがピリピリなってきた、時計を見たらまだ7時ちょっとだ。
    Mở đề đã chuối cả từ, cả ngữ pháp
  16. Clockard's Avatar
    chuối thì chém đê
  17. diudang189's Avatar
    bôi cho rồi thì tự nhìn ra đi chứ còn chém gì nữa.
  18. Clockard's Avatar
    Dạ dạ chị để từ từ em tự xử