1リットルの涙 - Blogs - Japanese Study Network Forums

Một góc riêng^0^

1リットルの涙

Rate this Entry
http://www.tiengnhatclub.com/4rum/sh...6&postcount=24
悲しみの向こう岸に 微笑があると言うよ
ka na shi mi no muko ki shini ho ho e mi ga aruto yuu yo

たどり着くその先には 何が僕らを待ってる?
ta to ri tsu ku sono sa ki ni wa na niga bu ku ra wo mae de ru

逃げるためじゃなく 夢追うために
ni ge ru ta me ja na ku yume o u ta me ni

旅に出たはずさ 遠い夏のあの日
ta bi ni de da ha tsu sa tou i natsu no anohi

明日さえ見えたなら ため息もうないけど
ashita sa e mi e ta na ra ta me i ki mo na i ke do

流れに逆らう舟のように(さからう)
na ga re ni sa ga na u kure no you ni

今は 前 進め
i ma wa mae su su me




悲しみの尽きた場所に 幸せが待つというよ
ku ru shi mi no tsu ki ta ba sho ni shiyawase ga ma tsudo yuu yo

僕はまだ探している 季節はずれの向日葵
bo ku wa ma do sa ga shi te i ru ki se tsu ha su re no himawa ri

こぶし握り締め 朝日を待ってば
ko fu shi ni gi ri shi me a sa i wo madewa

赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる
a ka i tsu me a to ni na mi ta ki ra ri o chi ru

孤独にも慣れたなら 月明かり頼りに
kodoku ni mo na re ta na ra tsu ki a ka ri tayo ri ni

羽根なき翼で飛び立とう
ha ne na ki tsu ba sa de to bi ta to u
もっと 前 進め
mo u to mae su su me


雨雲が切れたなら 濡れた道 輝く
a ma ku mo ka kire ta na ra ru re ta mi chi kaga ya ku

闇だけが教えてくれる
ya mi da ke ga o se e de ku re ru

強い 強い 光
tsu yo i tsu yo i hi ka ri

強く 前 進め
tsu yo ku mae susu me[/SIZE]

Submit "1リットルの涙" to Digg Submit "1リットルの涙" to del.icio.us Submit "1リットルの涙" to StumbleUpon Submit "1リットルの涙" to Google Submit "1リットルの涙" to FaceBook Submit "1リットルの涙" to linkhay Submit "1リットルの涙" to Sig VietNam

Updated 29-03-2009 at 01:24 AM by 海賊®

Categories
Chuyện bốn phương , ‎ Cuộc sống

Comments

  1. umisan's Avatar
    có link để download bài này về không nhỉ?
    Umi muốn down về để tập hát xem thế nào !
  2. Ngocchan's Avatar
    bản dịch tiếng Việt em tìm được đây.
    Bên kia bờ của sự buồn tủi
    Luôn là một nụ cười
    Nhưng trước khi đến được đó
    Chúng ta còn chờ đợi điều gì?
    Để theo đuổi ước mơ của mình

    Chúng ta không được trốn chạy
    Chúng ta nên bước đi
    Vào cái ngày hè xa xưa ấy …
    Ở nơi bao trùm bởi những nỗi buồn
    Có một thứ gọi là điều kỳ diệu đang chờ đợi chúng ta
    Và chúng ta vẫn đang kiếm tìm
    Một bông hoa hướng dương nở vào cuối mùa xuân

    Như người chiến binh nắm chặt tay để chờ đợi ánh bình minh
    Trước khi trời sáng bàn tay anh đã đỏ lên vì máu
    Và những giọt nước mắt bắt đầu rơi
    Ngay cả khi chúng ta phải đi trong nỗi cô đơn
    Và chỉ có ánh trăng làm bạn
    Thì vẫn hãy cứ bay về phía trước
    Với đôi cánh mỏng manh và yếu ớt …

    Bóng đêm và những tháng ngày u ám sẽ qua đi, cuộc sống lại rạng rỡ
    ánh sáng và niềm vui mới mẻ

    Con đường ngày mai liệu bạn có thấy được ko?
    Dù chẳng có dấu hiệu gì cả
    Như một con thuyền đi ngược dòng nước
    Ngay bây giờ, đang nhìn về phía trước, tiến bước
    Dù phải vượt qua mưa gió bão bùng

    Nhưng con đường ẩm ướt sẽ sáng tỏ
    Chỉ có bóng tối mới làm nổi bật
    Một ánh sáng đang tỏa ngời
    Hãy mạnh mẽ nhìn về phía trước, tiến bước
  3. hoangthuong23's Avatar
    Quote Originally Posted by Ngocchan
    bản dịch tiếng Việt em tìm được đây.
    Bên kia bờ của sự buồn tủi
    Luôn là một nụ cười
    Nhưng trước khi đến được đó
    Chúng ta còn chờ đợi điều gì?
    Để theo đuổi ước mơ của mình

    Chúng ta không được trốn chạy
    Chúng ta nên bước đi
    Vào cái ngày hè xa xưa ấy …
    Ở nơi bao trùm bởi những nỗi buồn
    Có một thứ gọi là điều kỳ diệu đang chờ đợi chúng ta
    Và chúng ta vẫn đang kiếm tìm
    Một bông hoa hướng dương nở vào cuối mùa xuân

    Như người chiến binh nắm chặt tay để chờ đợi ánh bình minh
    Trước khi trời sáng bàn tay anh đã đỏ lên vì máu
    Và những giọt nước mắt bắt đầu rơi
    Ngay cả khi chúng ta phải đi trong nỗi cô đơn
    Và chỉ có ánh trăng làm bạn
    Thì vẫn hãy cứ bay về phía trước
    Với đôi cánh mỏng manh và yếu ớt …

    Bóng đêm và những tháng ngày u ám sẽ qua đi, cuộc sống lại rạng rỡ
    ánh sáng và niềm vui mới mẻ

    Con đường ngày mai liệu bạn có thấy được ko?
    Dù chẳng có dấu hiệu gì cả
    Như một con thuyền đi ngược dòng nước
    Ngay bây giờ, đang nhìn về phía trước, tiến bước
    Dù phải vượt qua mưa gió bão bùng

    Nhưng con đường ẩm ướt sẽ sáng tỏ
    Chỉ có bóng tối mới làm nổi bật
    Một ánh sáng đang tỏa ngời
    Hãy mạnh mẽ nhìn về phía trước, tiến bước
    Mình cũng rất thích bài này.
    Hôm xem phim, mình xem thâu đêm luôn và nhờ nó mà mình hết mấy cuộn giấy vệ sinh và một cái khăn mặt, mắt sưng đến tận 2 hôm sau luôn.
    Ngocchan giỏi thiệt, Dịch nhiều lời bài hát ghê. Thanks Ngocchan nhe.