ことばの歳時記 - Blogs - Japanese Study Network Forums

Một góc riêng^0^

ことばの歳時記

Rate this Entry
明けましておめでとうございます。「明けましておめでとう」の意味は、ゆく年を振り返り新年を無事に迎えることができた喜びの気持ちが込められています。
さて、新しい年を迎えて、みなさんもどこか、なにかが浮き立つような感じを味わったのではないでしょうか。
日本人はこの、何か良いことがおきそうな時や何か良いことを期待している時に感じる気持ちを「わくわく」すると表現します。例えば、プレゼントを前にあなたは、「わくわく」しながらそっと包み紙を開けるでしょう。
似たようなものに、「どきどき」するというのがありますが、こわかったり、心配だったり、不安だったりするときは、「わくわく」ではなく、この「どきどき」を使います。好きな人と初めてのデートの時、待っているあなたの心は、きっと「わくわく」する気持ちよりも、「どきどき」する気持ちの方が強いかもしれませんね。
みなさまにとって良い年でありますように。さあ、今年も頑張ってまいりましょう。

Submit "ことばの歳時記" to Digg Submit "ことばの歳時記" to del.icio.us Submit "ことばの歳時記" to StumbleUpon Submit "ことばの歳時記" to Google Submit "ことばの歳時記" to FaceBook Submit "ことばの歳時記" to linkhay Submit "ことばの歳時記" to Sig VietNam

Categories
Chuyện bốn phương , ‎ Học Tập

Comments